Najnowsze newsy ze świata Mount&Blade: ( Dodaj własny news )

Ruszają zapisy na mistrzostwa Polski NW

22.04.2018 | Dodał: Dyktator

Zapisy potrwają do 29 kwietnia, godziny 15:00 więcej

I turniej w wisielca

18.03.2018 | Dodał: Dyktator

Już jutro, w poniedziałek (19.03) o godzinie 20 startuje pierwszy turniej w wisielca :) więcej

Wyniki ankiety

04.03.2018 | Dodał: Dyktator

Wyniki ankiety wraz z podsumowaniem zostały już opublikowane. więcej

Strona główna Mount&Blade | ukryj panel

Pokaż panel z newsami »

Polub nasz profil na facebooku! oraz dołącz do naszej Grupy STEAM

Autor Wątek: Spolszczenie | Niekompletne | Prace zawieszone  (Przeczytany 108684 razy)

Opis tematu:

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline patrykow5

  • Tułacz
  • *
  • Wiadomości: 1
  • Piwa: 0
  • Płeć: Mężczyzna
Spolszczenie | Niekompletne | Prace zawieszone
« dnia: Grudzień 15, 2014, 16:19:26 »
Tutaj możesz dołączyć do teamu tłumaczy i pomóc w spolszczeniu: https://www.transifex.com/organization/tawerna-four-ways/dashboard/viking-conquest-translation

poniżej oryginalny post





Czy mógłby ktoś wstawić spolszczenie ? przydało by mi się.
« Ostatnia zmiana: Kwiecień 10, 2016, 14:26:59 wysłana przez Lew »

Offline Bruce Campbell

  • Lew
  • Możny
  • *
  • Wiadomości: 7373
  • Piwa: 665
  • Płeć: Mężczyzna
  • 21. Pułk Piechoty THD
    • datadream2004 コギ花
  • Steam ID: Mój status Steam
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #1 dnia: Grudzień 15, 2014, 17:04:05 »
Pewnie cię zaskoczę, ale do tego DLC nie ma pewnie spolszczenia, premiera była w nocy z czwartku na piątek.
I saw the best minds of my generation destroyed by madness, starving hysterical naked

Offline Pieniu

  • Tułacz
  • *
  • Wiadomości: 9
  • Piwa: 0
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #2 dnia: Grudzień 30, 2014, 22:42:09 »
A wiadomo kiedy będzie spolszczenie?

Offline Garedyr

  • Bibosz
  • *
  • Wiadomości: 493
  • Piwa: 68
  • Płeć: Mężczyzna
  • icryeverytime.com
  • Steam ID: Mój status Steam
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #3 dnia: Styczeń 02, 2015, 18:05:50 »
A wiadomo kiedy będzie spolszczenie?

Jeśli nikt się za to nie weźmie, to nigdy. Tak trudno słuchać na angielskim? Proponuję sam sobie przetłumaczyć za pomocą tłumacza google.


"Szukaj po omacku ch*ja w cieście" ~Prußak
"Jakbym miał pasztet to bym zjadł kanapkę z pasztetem ale nie mam chleba" ~Mat Berserker
"Bieg na kilometr w ramach biegania, to jak picie piwa bezalkoholowego w ramach picia alkoholu" ~Dyktator

Offline kyko1916

  • Tułacz
  • *
  • Wiadomości: 7
  • Piwa: 0
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #4 dnia: Styczeń 11, 2015, 11:02:08 »
Ja coś zajmuje się tym spolszczeniem w wolnych chwilach ,jednak masa roboty jest i samemu zejdzie mi sie naprawde dosc długo,jesli ktos byłby skory do pomocy ,niech pisze ,wbrew pozorom nie jest to takie trudne (trzeba jednak dość dobrze znać angielski bo z tłumaczem dialogi bedą niezrozumiale )

Offline kundzio51

  • Tułacz
  • *
  • Wiadomości: 14
  • Piwa: 0
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #5 dnia: Styczeń 15, 2015, 11:04:26 »
Pomógłbym ci ale słabo ogarniam angielski ;/

Offline Dyktator

  • Premier TFW
  • Administrator
  • Błędny Rycerz
  • ***
  • Wiadomości: 4110
  • Piwa: 738
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #6 dnia: Styczeń 15, 2015, 13:30:06 »
Ja coś zajmuje się tym spolszczeniem w wolnych chwilach ,jednak masa roboty jest i samemu zejdzie mi sie naprawde dosc długo,jesli ktos byłby skory do pomocy ,niech pisze ,wbrew pozorom nie jest to takie trudne (trzeba jednak dość dobrze znać angielski bo z tłumaczem dialogi bedą niezrozumiale )

Czy potrzebujesz pomocy w skompletowaniu ekipy tworzącej spolszczenie? Podaj jakieś namiary na siebie i na jakim etapie prac jesteś? Rozgłoszę to wtedy.
(click to show/hide)

Offline kyko1916

  • Tułacz
  • *
  • Wiadomości: 7
  • Piwa: 0
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #7 dnia: Styczeń 15, 2015, 16:57:03 »
Za daleko nie zabrnąłem bo robie to tylko w wolnych chwulach a tych wiele nie mam
a przyda się każdy kto w miare ogarnia angielski ,sam za specjalnie orłem nie jestem i czasami pożytkuję się tłumaczem i nie byłbym zdziwiony jeśli zdarzą się gafy
chętnych najlepiej kieruj pod e-mail kyko1916@wp.pl ,jak ktoś się znajdzie to na googla zadam dokument i tam wstawie to co trzeba tłumaczyć
zastrzegam że nigdy wcześniej się czymś takim nie zajmowałem ,jest to mój tzw. pierwszy raz więc prosze o wyrozumiałość w razie problemów :)

Offline hell19

  • Pielgrzym
  • *
  • Wiadomości: 21
  • Piwa: -1
  • Płeć: Mężczyzna
  • Steam ID: Mój status Steam
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #8 dnia: Luty 27, 2015, 11:17:19 »
Ktoś się tym zajmuje ? Jeżeli potrzeba jest pomoc w tłumaczeniu to proszę o przesłanie materiałów na kocurzie@gmail.com. Mogę potłumaczyć.
Pozdrawiam.

Offline hell19

  • Pielgrzym
  • *
  • Wiadomości: 21
  • Piwa: -1
  • Płeć: Mężczyzna
  • Steam ID: Mój status Steam
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #9 dnia: Marzec 04, 2015, 07:15:14 »
Poszukuje osób chętnych Beta testowania spolszczenia do Vikinga.
Na chwilę obecną spolszczone jest:

hints.csv = 100%
ui.csv = 100%
dialogs.csv = 11%
factions.csv = 100%
game_menus.csv = 0%
game_strings.csv = 0%
info_pages.csv = 0%
item_kinds.csv = 0%
item_modifiers.csv = 100%
parties.csv = 0%
party_templates.csv = 100%
quests.csv = 0%
quick_strings.csv = 0%
skills.csv = 0%
skins.csv = 94%
troops.csv = 0%
« Ostatnia zmiana: Marzec 13, 2015, 14:57:10 wysłana przez hell19 »

Offline DJSpodSklepu

  • Tułacz
  • *
  • Wiadomości: 1
  • Piwa: 0
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #10 dnia: Marzec 15, 2015, 13:01:00 »
Witam.
Chciałbym się przyłączyć do tematu i poprosić o to spolszczenie które już zaczeliście robić. Bym je przetestował czy jest przetłumaczone to co już zrobiliście :)

Offline Bruce Campbell

  • Lew
  • Możny
  • *
  • Wiadomości: 7373
  • Piwa: 665
  • Płeć: Mężczyzna
  • 21. Pułk Piechoty THD
    • datadream2004 コギ花
  • Steam ID: Mój status Steam
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #11 dnia: Marzec 17, 2015, 00:00:37 »
W sumie ja też mogę pomóc. Odkąd wysłałeś tego posta na pewno coś się zmieniło, więc możesz wysłać mi na PW czego jeszcze nie ruszyłeś, to się za to wezmę.
I saw the best minds of my generation destroyed by madness, starving hysterical naked

Offline Egan332

  • Tułacz
  • *
  • Wiadomości: 11
  • Piwa: 4
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #12 dnia: Marzec 24, 2015, 19:42:11 »
Witam wszystkich , zobaczyłem że piszecie o spolszczeniu ,a mam akurat pare pytań dotyczątych translacji na nasz jezyk . Mianowicie gra nie widzi polskich znaków ,chyba że ja coś zrąbałem , ale mam spolszczone wszystkie teksty z gry , prócz właśnie polskich znaków . Da rade coś z tym zrobić ?

Offline Bruce Campbell

  • Lew
  • Możny
  • *
  • Wiadomości: 7373
  • Piwa: 665
  • Płeć: Mężczyzna
  • 21. Pułk Piechoty THD
    • datadream2004 コギ花
  • Steam ID: Mój status Steam
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #13 dnia: Marzec 24, 2015, 20:05:43 »
Tłumaczysz w Notepadzie++?
I saw the best minds of my generation destroyed by madness, starving hysterical naked

Offline Egan332

  • Tułacz
  • *
  • Wiadomości: 11
  • Piwa: 4
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Spolszczenie
« Odpowiedź #14 dnia: Marzec 24, 2015, 21:52:28 »
Siema , nie , tłumacze w zwykłym notatniku , można jakoś inaczej :D? Wczesną wersje spolszczenia wynalazłem u kogoś na chomiku , miała kosmiczną ilość błędów , i tak po prawdzie jeszcze się męcze z poprawkami . Mam problem z polskimi znakami , bo w jednych tekstach są a w drugich ich niema , bardzo możliwe że spolszczenie jest źle dopasowane i to może przez to będe z tym walczył ale nic nie obiecuje . Widziałem że oferujesz pomoc , to aktualne bo troche roboty z tym jest ?
« Ostatnia zmiana: Marzec 25, 2015, 00:20:05 wysłana przez Egan332 »